Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

terven felül

  • 1 felül

    vmin
    свыше чего-то
    * * *
    I felülni
    формы глагола: felült, üljön fel
    1) сесть на что, уса́живаться на чём
    2) vmire сади́ться, сесть на что, во что (в транспорт, на лошадь и т.п.)
    II 1. felül
    наверху́, све́рху

    felülre — пове́рх чего

    felülről — све́рху чего

    2. felül
    прил
    1) vmin вы́ше чего; бо́льше, свы́ше чего
    2) перен сверх чего

    terven felül — сверх пла́на

    * * *
    +1
    ige. 1. vhová, vmire садиться/сесть;

    \felül az emelvényre — усесться на возвышение;

    2. (vonatra, gépkocsira síby садиться/сесть в/ на что-л.;

    \felül a gépkocsira — сесть в автомашину;

    \felül a lóra — сесть верхом v. на лошадь; lovagolva \felül vmire — сесть верхом (на что-л.); átv. \felül — а (magas) lóra относиться свысока к кому-л.; смотреть v. говорить свысока;

    3. (fekvő helyzetből) подниматься/подняться;

    \felül az ágyban — подниматься в постели;

    4. átv., biz. (vminek, vkinek) поддаваться/поддаться;

    \felül vkinek — попадаться/попасться v. поддаваться/поддаться на чью-л. удочку;

    \felül a hazugságnak — поддаться обману/лжи; \felül a propagandának — поддаться на удочку пропаганды; \felül a provokációnak — поддаваться/поддаться на провокацию

    +2 I
    hat. 1. наверху, вверху, сверху, поверху;

    \felül érett gyümölcs volt — наверху были спелые фрукты;

    a tető \felül kátránypapírral van bevonva — крыша поверху крыта толем; a zsír \felül úszik — жир плавает сверху;

    2.

    átv. \felül van (fölényben van) — иметь преимущество/ перевес; превалировать;

    3.

    átv., biz. \felül jobban tudják, mint mi — начальство знает личше нас;

    \felül így döntöttek/határoztak — так решило начальство;

    4.

    \felülre — сверху;

    tegye \felülre a könyvet — положите книгу сверху;

    5.

    (átv. is) \felülről — сверху;

    \felülről lefelé — сверху вниз; a fény \felülről esik/jön — свет падает сверху; kilátás/látkép \felülről — вид сверху; \felülről az ötödik sor — питая строка сверху; \felülről kapott parancsok — приказы, полученные сверху; \felülről kezel vkit — относиться к кому-л. (v. обращаться с кем-л.) свысока; смотреть v. глядеть сверху вниз на кого-л.; \felülről beszél vkivel — говорить свысока v. с барским пренебр ежением с кем-л.;

    II

    nu. 1. vmin \felül — выше/свыше чего-л.;

    térden \felül — выше колен;

    2.

    átv. vmin \felül — свыше/сверх чего-л.;

    erőmön \felül — свыше моих сил; száz forinton \felül vásárol — истратить на покупки более ста форинтов; minden gyanún \felül áll — быть вьше/вне подозрения; он делёк от подозрений; mindezen \felül — вдобавок ко всему; normán \felül — сверх нормы; öt rubelen \felül — свыше пяти рублей; terven \felül — сверх/вне плана; minden várakozáson \felül — сверх всякого ожидания/ чаяния; rég.; biz. паче чаяния

    Magyar-orosz szótár > felül

  • 2 terv

    проект строительный
    * * *
    формы: terve, tervek, tervet
    1) план м

    ötéves terv — пятиле́тний план м, пятиле́тка ж

    2) тех прое́кт м, чертёж м
    * * *
    [\tervet, \terve, \tervek] 1. (tervezet) план, проект;

    átnézeti \terv — генеральный план;

    eredeti \terv — первоначальный проект; hadműveleti \terv — план военных действий; irreális \terv — нереальный проект; kidolgozott \terv — разработанный план; laza \terv — заниженный план; összesített \terv — сводный план; új \terv készítése — перепроектировка; a \terv részletesebb kidolgozásra szorul — проект нуждается в детализации; \terv nélküli — бесплановый; \terv szerint — по плану; \terv szerinti — планомерный; \tervbe vesz — планировать/запланировать, проектировать/спроектировать v. запроектировать, намечать/наметить; \tervbe vett — запланированный, намеченный; \terveket készít — составить планы; pontos \tervet készít vmiről — распланировывать/распланировать что-л.; pontos \tervet készít az épületről — распланировывать/распланировать здание; új \tervet készít — перепланировывать, перепроектировать; vmely \tervte összeállít — составлять/составить план;

    2. (tervgazdálkodási) план;

    állami \terv — государственный план; Госплан;

    begyűjtési \terv — план заготовок; beruházási \terv — план капитального строительства; план капитальных вложений; évi \terv — годовой план; gyártási \terv — производственный план; hároméves \terv — трёхлетний план; hétéves \terv — семилетний план; biz. семилетка; ipari \terv — промышленный план; промплан; ipari és pénzügyi \terv — промышленнофинаасовый план; промфинплан; műszakitermelési-pénzügyi \terv — технико-производственный финансовый план; техпромфинплан; népgazdaság-fejlesztési \terv — план развития народного хозяйства; népgazdasági \terv — народнохозяйственный план; ötéves \terv — пятилетний план; biz. пятилетка; pénzügyi \terv — финансовый план; финплан; perspektivikus/távlati \terv — перспективный план работы; a gazdasági fejlődés távlati \terve — перспективный план развития хозяйства; termelési \terv — производственный план; termelési \tervek készítője — плановик; mgazd. vetési \terv — план сева; a \terv felbontása a munkásig — доведение плана до рабочего; \terven felül — сверх плана; \terven felüli — сверхплановый; \terven kívüli — внеплановый; a \tervet felbontja (az egyes munkabrigádok számára) — доводить/довести план до каждой рабочей бригады; teljesíti a \tervet — выполнить план; túlteljesíti a \tervet — перевыполнить план;

    3. (szándék) замысел, план;

    képtelen \terv — фантастический план;

    mi — а \tervе? какой у вас план? \tervbe vesz vmit затевать/ затеять что-л.; иметь что-л. в перспективе; иметь в виду сделать что-л.; kirándulást vett \tervbe — он располагал поехать за город; gonosz \terveket forral/sző — злоумышлять ; замышлять недоброе; творить чёрное дело; vkinek a \terveit keresztülhúzza — разрушать/ разрешить планы кого-л.; megzavarja vkinek a \terveit — расстраивать чьи-л. планы; \terveket sző — строить планы; tele van \tervekkel — у него множество планов;

    4. müsz. (tervrajz) чертёж, проект;

    vmely gép \terve — чертёж машины;

    5. ir., müv., (vázlat) набросок

    Magyar-orosz szótár > terv

  • 3 сверх

    felett
    * * *
    1) fölé; -ra/ -re
    3) ( v-n) felül, kívül

    сверх пла́на — terven felül

    Русско-венгерский словарь > сверх

  • 4 kívül

    вне
    снаружи где
    * * *
    1) см kint névutó
    2) vmin поми́мо, сверх чего

    műsoron kívül — сверх програ́ммы

    3) за преде́лами чего

    a városon kívül — за преде́лами го́рода

    * * *
    I
    hat. 1. (külső oldalán vminek) на наружной стороне;
    2. {kinn} наружи, вовне; 3.

    (személyről) \kívül csupa báj — она с виду очень мила;

    4.

    átv. \kívül áll {nem tartozik vmely közösséghez) — стоить в стороне;

    5. ritk. ld. kívülről;
    6. ritk. ld. 7.; 7.

    \kívülre — на наружную сторону;

    én belül maradok, te állj \kívülre ! — я останусь внутри, а ты стань наружу;

    II

    nu. 1. vmin \kívül — вне/кроме чего-л.; за что-л.;

    ez hatáskörömön \kívül áll — это вне моей власти; időn és téren \kívül — вне времени и пространства; rajta \kívül álló okok folytán — по не зависящим от него причинам; a városon \kívül — вне города; a városon \kívül lakik — жить за городом;

    2.

    átv. (szókapcsolatokban) figyelmen \kívül hagy — оставить без внимания;

    hatályon \kívül helyez — отменить/отменить; признавать/признать недействительным; rég. házasságon \kívül született gyermek — внебрачный ребёнок; törvényen \kívül állónak nyilvánít v. törvényen \kívül helyez vkit — объявлять/объявить кого-л. вне закона; versenyen \kívül — вне конкурса;

    3. (személyt, dolgot nem számítva) кроме кого-л.; помимо чего-л.;

    minden egyeben \kívül — помимо всего прочего;

    rajta \kívül senkit sem ismerek — кроме него никого не знаю; rajtuk \kívül még sokan voltak ott — там было много народу помимо них; soron \kívül — внеочерёдно; más szempontokon \kívül — помимо других соображений; szolgálaton \kívül töltött órák — внеслужебные часы; vízen \kívül nem volt ott semmi — там была одна вода;

    4. (azon felül) сверх чего-л.; наряду с чём-л.;

    műsoron \kívül — сверх программы;

    terven \kívül — сверх плана;

    5. (nélkül) кроме/без/помимо чего-л.;

    tréfán \kívül — кроме шуток; не шути;

    ez tudtán \kívül történt — это было сделано помимо него; tudtomon \kívül — без моего ведома; помимо меня;

    6.

    \kívülre — наружу;

    a városon \kívülre — за город;

    III

    \kívülem, \kívüled, \kívüle síb — кроме меня кроме тебя, кроме него/неё stb.

    Magyar-orosz szótár > kívül

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»